Fottur i Europa - funksjoner ved hiking i Frankrike

Etter forrige innlegg om moro og avslappet haike i Thailand. Inspirert, så å si.

Vi hadde en sjanse til å haike og se på Frankrikes veier fra siden av hikrere. Og hva kan jeg si - det er en fottur, selv om den sakte blir erstattet av en coviturage (covoiturage).

Covoiturage er en type transport når sjåføren og passasjerene får rabatt på bensin og bompenger. Det er spesielle nettsteder for dette hvor du kan finne hverandre. Dessuten er det så populært at sjåførens tilbud blir snappet opp som brennende kaker. Vi kunne ikke forlate Grenoble på denne måten, alt var allerede tatt. Noen sjåfører tjener til og med på denne måten, setter en pris høyere enn kostnadene for veien og kjører dit.

Første gang vi gikk på veien, sto vi opp som vanlig med en hevet hånd i påvente av bilen. Og de sto sånn i 1,5 time. Det er rart, fordi haike i Europa burde være mye mer utviklet enn i Russland, og de tenkte til og med på å bli opprørt, fordi det fortsatt var 800 km foran oss.

Fikling i Europa

Frankrike. Fikling i Europa

På neste stopp møtte vi imidlertid en fransk hiker, og han lærte oss å stoppe riktig, på fransk. Og dette var en liten teatralisering av deres handlinger. Du må vinke med hendene, smile, le, gjøre moro, henvende seg til sjåførene, vinke skiltet og danse litt. Uvanlig litt, men mye morsommere og varmere. Likevel er november allerede kald for å haike.

Ikke stå staver! Vi beveger oss!

Ikke stå staver! Vi beveger oss!

Ikke stå staver! Vi beveger oss!

Frankrike. Fikling i Europa

Jeg glemte nesten, i Frankrike er det skilt hvor du skal skrive navnet på byen du skal. Eller enda bedre enn bosetningene som finnes langs veien. Dermed flere sjanser for å få riktig sjåfør.

Det er faktisk helt motsatte situasjoner som beviser at hiking er i live i Frankrike. Vi ble hentet av en bil der det allerede var 3 personer, og til og med en hund. Samtidig ringte de vennene sine for å finne ut om de ville dra til byen Lyon og om de ville ta oss.

Fikling på en bil eller vanlig vei?

Siden det i Frankrike er bom- og gratisveier, er bevegelsesstilen langs dem annerledes.

Bompenger er autobahns som fotgjengere er forbudt å ferdes på, noe som betyr at du heller ikke kan stå på sidelinjen. Og stadig kjører spesielle biler for å sjekke om alt er i orden på veien, inkludert tilstedeværelse av fotgjengere. De eneste akseptable stedene er bensinstasjoner, parkeringsplasser og bompengepunkter (alder?). Men faktisk er det virkelig å stå på sistnevnte, siden parkerings- og bensinstasjoner er sjeldne.

Fotturer i Europa - koster nær høyden

Begrensninger er relatert til menneskelig sikkerhet. Det er til og med en slik vits: en fotgjenger på motorveien bor ikke lenger enn 15 minutter. Hun ble fortalt oss av en mann som en gang jobbet i vegvesenet og hentet oss, rett ved motorveien.

Piazzas (p? Alder) er plassert ved innganger og utganger på motorveien. Vi trenger følgelig nøyaktig inngangene. Her ligger hovedminuset av å bevege seg langs autobahns. All trafikk går forbi deg. Siden du bare står ved inngangen til motorveien fra en eller annen lokalitet, og ikke direkte på veien. Og hvis denne varen er en full fart, og det er 1,5 biler i timen, er det alle muligheter for å henge der i lang tid. Så lær deg å danse! Good Hitchhiker - Dancing Hitchhiker!

Å bevege seg på gratis veier ligner veldig på situasjonen i Russland. Stå på sidelinjen så lenge du vil, og vent på bilen. Men franskmennene reiser som regel lange avstander nettopp på autobanene, og derfor vil de mest sannsynlig måtte være tilfreds med korte streker, eller stole på en sjåfør som vil spare litt penger. Det er enda et lite minus av dette alternativet - veinettet er veldig omfattende, uten et godt og detaljert kart kan du gå til helvete med horn. Og også mange små og ikke veldig små bygder langs veien. I denne forbindelse vinner autobahns - en rett vei med normale fartsgrenser, uten byer, uten trafikklys, og med sjåfører som reiser langt.

Språkbarriere i Frankrike

Det hendte slik at ikke en av sjåførene som kjørte oss snakket engelsk. Mer presist, sa en, men veldig dårlig. Det antas at franskmennene ut fra prinsippet ikke liker å snakke engelsk, selv om de vet det. Vi har ikke møtt dette ennå, men det at ikke alle vet engelsk, til tross for at det er Europa, er det.

I vårt tilfelle var alt mye enklere - Daria vet fransk. Derfor kunne jeg bare sitte ved siden av møblene og se ut av vinduet mens hun kvitret muntert med sjåførene. Så hvis du vet fransk, så er alle kortene i hendene dine, og dessuten vil du lære så mange interessante ting.

Daria: Vi kom over veldig vennlige, nysgjerrige og utgående sjåfører, samtalene var så fascinerende at hver gang jeg hadde det travelt med å stille et nytt spørsmål, løftet hele tiden Oleg at «akkurat nå akkurat nå skal jeg oversette deg», men emnet svømte gradvis fra det ene til det andre, og ofte gjenfortalte jeg mesteparten av samtalen til Oleg allerede mens jeg ventet på neste bil. Vel, hvordan kunne jeg ikke spørre den ene, da vår første sjåfør var en militær mann som kom tilbake etter nok et fallskjermhopp (dette er hans hobby, noe som gir ham ekstra poeng i tjenesten), fortalte den andre hvordan han «båtsag» (krysset havet med en stopp), en ung mor delte sin opplevelse av foreldreskap i Frankrike, en forsmak på en restaurant lærte oss hvordan vi kunne tjene penger på det du hobbler til, og en vindusamler og en reisende som så 40 år gammel ut på 52 fortalte mye interessante ting om livet ditt og om funksjonene i Frankrike. Vel, etter det liker du ikke å haike?!

Militær forguder fallskjermhopping

Veldig kul fyr og han er over 50 år gammel!

Forsmakeren som kjørte oss til Grenoble

Jeg håper noen vil finne denne informasjonen nyttig for fotturer i Europa, og spesielt Frankrike. Og selv om vi hang et par ganger i et par timer på veien, er vi veldig fornøyde med turen og erfaringen..